Publicación:
Las traducciones rioplatenses de Le deuxième sexe de Simone de Beauvoir: marcas de época en torno a la enunciación de identidades generizadas

dc.creatorSmaldone, Mariana
dc.date.accessioned2017-05-16T18:46:31Z
dc.date.available2017-05-16T18:46:31Z
dc.date.issued2015
dc.description.abstractA partir del trabajo interdisciplinario en el análisis de las traducciones rioplatenses de las obras de Simone de Beauvoir –en especial Le deuxième sexe– abordamos el problema de la incidencia de los contextos, tanto en la traducción como en la recepción teórico-conceptual, tangible como marcas de época, particularmente en torno a la enunciación de identidades generizadas. Nos referimos, por ejemplo, a los términos traducidos como “sí misma”, “nosotras”, “invertida”, ya sea en su traducción literal, en relación con la obra en francés, como las transformaciones que se suscitan en la lengua meta. Asimismo, reconocemos la relevancia categorial que cobran algunas de estas fluctuaciones lexicales en el horizonte de la recepción del pensamiento beauvoiriano, especialmente al tener en cuenta las producciones locales de las traductoras-escritoras. En el marco de las investigaciones en Traductología y Filosofía, nuestro trabajo indaga la vinculación entre ideología, lengua y traducción, desde el punto de vista de género.es_AR
dc.formatapplication/pdf
dc.identifier.urihttp://repositorio.filo.uba.ar/handle/filodigital/3237
dc.language.isoes
dc.language.isospa
dc.publisherMutatis Mutandises_AR
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.sourceTraducción, género e identidad: Mutatis Mutandis.es_AR
dc.sourceVol. 8, No. 2. 2015es_AR
dc.sourcepp. 394-416es_AR
dc.subjectSimone de Beauvoires_AR
dc.subjecttraduccioneses_AR
dc.subjectgéneroes_AR
dc.titleLas traducciones rioplatenses de Le deuxième sexe de Simone de Beauvoir: marcas de época en torno a la enunciación de identidades generizadases_AR
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.typeinfo:ar-repo/semantics/artículo
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dspace.entity.typePublication
ubaffyl.tipodocumentoArtículo

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
Smaldone, Mariana. Las traducciones rioplatenses de Le deuxième sexe... 24117-97305-1-PB.pdf
Tamaño:
276.76 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:

Bloque de licencias

Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
license.txt
Tamaño:
1.71 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descripción: