Publicación: Stirrings Still: de la autotraducción y otras cuestiones
Cargando...
Fecha
Autores
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Editor
Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras.
Resumen
Este trabajo se propone analizar el proceso de traducción del inglés al francés realizado por el mismo Beckett sobre Stirrings Still, su último texto en prosa. En primer término se considera la relación entre el texto publicado y sus manuscritos, así como también las hipótesis de algunos críticos. Luego se comparan los textos en inglés y en francés tanto a nivel general como teniendo en cuenta algunas instancias particulares. Finalmente se hace un análisis del texto basado en las conclusiones anteriores.
Descripción
Fil: Castagnino, María Inés. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología y Literaturas Hispánicas "Dr. Amado Alonso"; Argentina.
12 ref.
12 ref.
Citación
Castagnino, M. I. (1997). Stirrings Still: de la autotraducción y otras cuestiones. Beckettiana: cuadernos del seminario Beckett, 6, 67-97. Disponible en:
http://repositorio.filo.uba.ar/handle/filodigital/5727
