Proyecto de Investigación:
Translatio y mester de clerecía: la puesta en romance en la emergencia de la literatura vernácula

dc.contributor.advisorHamlin, Cinthia María
dc.contributor.codirectorJanin, Erica Noemí
dc.date2020
dc.date.accessioned2021-12-23T21:18:03Z
dc.date.available2021-12-23T21:18:03Z
dc.description.abstractEl objetivo de esta investigación es ahondar en la relación entre translatio y emergencia de la literatura vernácula, a partir del estudio una serie de textos pertenecientes al mester de clerecía -el corpus berceano en cuadernavía así como el Libr...es_AR
dc.identifier.other20020190200270BA
dc.identifier.urihttp://repositorio.filo.uba.ar:8080/xmlui/handle/filodigital/13432
dc.institutionUniversidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letrases_AR
dc.project.callUBACYTes_AR
dc.project.callTypeMod IIes_AR
dc.project.financTypeFinanciamientoes_AR
dc.project.period2020
dc.subjectLITERATURA MEDIEVALes_AR
dc.subject.specLETRASes_AR
dc.titleTranslatio y mester de clerecía: la puesta en romance en la emergencia de la literatura vernáculaes_AR
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/other
dc.typeinfo:ar-repo/semantics/proyecto de investigación
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dspace.entity.typeProject
ubaffyl.tipodocumentoProyecto de investigación

Archivos

Colecciones