Proyecto de Investigación:
Sátira latina y metatextos: resignificar lo fragmentario, desde los testimonios indirectos hasta Lucilio.

dc.contributor.advisorSteinberg, María Eugenia
dc.contributor.colExtInvCorrea, Soledad
dc.contributor.colExtInvWarburg, Inés
dc.contributor.estudianteAvila, Agustin Rafael
dc.contributor.estudianteGonzález, Melisa Georgina
dc.contributor.estudianteSaracino, María Florencia
dc.contributor.estudianteSeijas, Lara
dc.contributor.invApoyoEscande, Florencia
dc.contributor.invApoyoPinotti, Eleonora
dc.contributor.invFormadoFuentes, Juan Héctor
dc.contributor.invFormadoManfredini, Adriana María
dc.date2014
dc.date.accessioned2018-06-05T21:10:58Z
dc.date.available2018-06-05T21:10:58Z
dc.description.abstractEl presente proyecto se plantea como una continuación del correspondiente a la convocatoria 2011-2014 bajo mi dirección, “Sátira latina y vida cotidiana: ritual, ludus e invectiva en Lucilio y sus sucesores”. En esta oportunidad la atención estará puesta prioritariamente sobre los testimonios indirectos que, como metatextos, aportan las citas de Lucilio en determinados contextos que serán objeto de estudio. Nos proponemos indagar y determinar en qué medida tales contextos aportan información sobre los fragmentos mismos hasta resignificarlos. de la misma manera, la presencia de fragmentos de Lucilio en los escolios y comentarios a los poetas satíricos permitirá estudiar de qué manera eran leídas tales citas de Lucilio por los escoliastas que comentaban a Horacio, Persio y Juvenal o a otros autores de otros géneros vinculados especialmente con la comedia. El objetivo de estudiar el ritual, el ludus y la invectiva permanece abierto con el fin de dar cabida a las numerosas apropiaciones que los poetas satíricos hicieron de estas variables ya presentes en Lucilio, que ameritan una continuidad del esfuerzo iniciado durante el proyecto todavía en curso. Para este fin, nos proponemos continuar con la edición bilingüe con comentarios y anotaciones a los fragmentos de Lucilio, libros 4 al 7. la riqueza de los abordajes para los comentarios a cada fragmento ha puesto en evidencia la necesidad de trabajar cada texto con detenimiento para descubrir relaciones de intertexto tanto con los transmisores indirectos como con los escoliastas antiguos, sin dejar de lado por ello, todas las observaciones a los textos de Lucilio que los editores contemporáneos han realizado y realizan. Esperamos producir un volumen con estos libros de Lucilio comentados, a la vez que realizar el estudio de los ejes planteados en los textos satíricos que aún quedan por indagar. El grupo integrado por los estudiantes proveerá los medios para contribuir a editar el libro 30 de Lucilio sobre la base de los trabajos realizados por los alumnos en la asignatura Filología latina.es_AR
dc.identifier.urihttp://repositorio.filo.uba.ar/handle/filodigital/5404
dc.institutionUniversidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letrases_AR
dc.project.callUBACYTes_AR
dc.project.callTypeGCes_AR
dc.project.financTypeFinanciadoes_AR
dc.project.period2014-2017
dc.subjectFILOLOGÍA LATINAes_AR
dc.subject.areaHUMANIDADESes_AR
dc.subject.specLETRASes_AR
dc.titleSátira latina y metatextos: resignificar lo fragmentario, desde los testimonios indirectos hasta Lucilio.es_AR
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/other
dc.typeinfo:ar-repo/semantics/proyecto de investigación
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dspace.entity.typeProject
ubaffyl.tipodocumentoProyecto de investigación

Archivos

Colecciones