Proyecto de Investigación:
Traducir, interpretar, 'transpensar'. Leer a Homero en el español hispanoamericano del siglo XXI (continuación)

dc.contributor.advisorCrespo, Mónica Beatriz
dc.contributor.asesorMartignone, Hernán Carlos
dc.contributor.colExtInvMarinoni, Betiana Paola
dc.contributor.invApoyoVissani, Guillermo Daniel
dc.contributor.invApoyoSanda, Natalia
dc.contributor.invApoyoGatti, Juan Emanuel
dc.date2018
dc.date.accessioned2020-12-04T14:28:21Z
dc.date.available2020-12-04T14:28:21Z
dc.description.abstractEl presente plan (continuación del proyecto UBACYT anterior) plantea la elaboración conjunta de una edición bilingüe del texto de la Ilíada, con estudios preliminares, fijación del texto, traducción, notas, comentario y apéndices. El resultado co...es_AR
dc.identifier.other20020160100125BA
dc.identifier.urihttp://repositorio.filo.uba.ar/handle/filodigital/11557
dc.institutionUniversidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letrases_AR
dc.invCentroInstituto de Filología Clásicaes_AR
dc.project.callUBACYTes_AR
dc.project.callTypeMod Ies_AR
dc.project.financTypeFinanciadoes_AR
dc.project.period2017-2019
dc.subjectFILOLOGÍA GRIEGAes_AR
dc.subject.areaHUMANIDADESes_AR
dc.subject.specHUMANIDADESes_AR
dc.titleTraducir, interpretar, 'transpensar'. Leer a Homero en el español hispanoamericano del siglo XXI (continuación)es_AR
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/other
dc.typeinfo:ar-repo/semantics/proyecto de investigación
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dspace.entity.typeProject
ubaffyl.tipodocumentoProyecto de investigación

Archivos

Colecciones